政治経済・アート・スポーツコラム|専門分野多数対応の高橋翻訳事務所へ

 高橋翻訳事務所TOP 0120-8805573 年中無休・夜間2時まで受付 翻訳のお問い合わせはこちら
特急翻訳サービス
環境
生物学
心理学
看護・介護・医療
通信・情報技術
不動産
ビジネス全般
契約書・法律文書
金融
経済
政治
医学
医学・薬事申請
学術論文
技術全般
コンピュータ
特許
アート
音楽
スポーツ
その他のサービス
佐々木 佐々木による政治経済・アート・スポーツコラム
担当翻訳分野:経済翻訳政治翻訳スポーツ翻訳
政治経済・アート・スポーツコラム一覧へ戻る

2012年08月15日
お盆とその由来

こんにちは。轄kエ翻訳事務所で 美術分野の翻訳を担当している佐々木です。

今回のテーマはお盆(bon festival)についてです。

皆さんの地域ではお盆はいつでしょうか?現在は全国的に8月15日となっていますが、東京やその他一部の地域では7月15日です。また、ごく少数ではありますが8月1日の地域もあります。お盆の由来はサンスクリット語の「ウランボン」で、「地獄に落ち、逆さ吊りにされて苦しむ」という意味とのこと。その苦しみから死者を救うために供養する行事が7月15日に行われていたというのが由来です。地方によっては、霊魂が行き来するための乗り物として、キュウリとナスに割り箸を刺し、それぞれ馬と牛に見立てたものをお供えしますが、キュウリの馬に乗って早く来て、ナスの牛に乗ってゆっくり帰るといった思いが込められています。また、テレビなどでも毎年報道されていますが、8月16日には京都で五山送り火が行われます。「大文字」、「松ヶ崎妙法」、「舟形万灯籠」、「左大文字」、「鳥居形松明」の五山でかがり火がたかれ、霊魂をあの世へ送り届けます。

8月13日(迎え盆)から16日(送り盆)までの期間は公立学校が夏休みのため、家族揃って帰省する方も多いと思います。普段は忙しくて時間が取れない方もご先祖様に会ういい機会ですので、車の運転などには十分に気をつけてお墓参りに行ってきてください。

轄kエ翻訳事務所 美術翻訳担当:佐々木


株式会社高橋翻訳事務所 
環境コラム
生化学・分子物理学・バイオ技術コラム
心理学コラム
政治経済・アート・スポーツコラム
音楽・医学コラム
金融コラム
ハワイ生活と英語コラム
契約書コラム
医学・薬事申請コラム
広告英語・英文キャッチコピーコラム
翻訳コラム
twitter
facebookページ
ブログ

ご利用上の注意・免責事項 | プライバシーポリシー | サイトマップ
株式会社高橋翻訳事務所 (C) 1991-200X All rights reserve